When we were kids we would get
“RisAlamanda” as Dessert on Christmas Eve.
A nice rice porridge cooked in
whole milk. Cooled down and then whip cream added. It is served
with a Cherry Sauce on top.
Nevertheless, the day before when
my mom made the rice porridge, some of the porridge would be placed
in a bowl outside for NISSEN. The little Christmas elf.
Us kids were convinced that the
little elves were out there having a great time. It was not before I
became a teen, I realized that it was the cat who ate it.
Our earlier generations – like
my grandparents – the tradition was to actually eat the rice
porridge – before the pork roast dinner. It was properly to fill up
the stomach so people would eat less meat and potatoes.
My Mom would “half cook the
rice porridge” on the wooden stove. Then she would wrap the pot in
newspaper and towels and place it in the bed – where it would “cook
finished”.
One of our regular Christmas
songs were
På Loftet Sidder Nissen ( The
little Christmas Elf is sitting in the attic)
Music
composed by
Otto Teich 1892
Lyrics written by Margrethe Munthe 1911
Lyrics written by Margrethe Munthe 1911
På
loftet sidder nissen med sin julegrød,
sin julegrød, så god og sød,
han nikker, og han spiser, og han er så glad
for julegrød er hans bedste mad.
Men rundt omkring står alle de små rotter,
og de skotter, og de skotter:
“Vi vil så gerne ha’ lidt julegodter,”
og de danser, danser rundt i ring.
sin julegrød, så god og sød,
han nikker, og han spiser, og han er så glad
for julegrød er hans bedste mad.
Men rundt omkring står alle de små rotter,
og de skotter, og de skotter:
“Vi vil så gerne ha’ lidt julegodter,”
og de danser, danser rundt i ring.
Men
nissefar han truer med sin store ske:
“Vil I nu se at komme væk,
for jeg vil ha’ min julegrød i ro og fred,
og ingen, ingen vil jeg dele med.”
Men rotterne de hopper, og de danser,
og de svinser, og de svanser,
de kikker efter grøden, og de standser,
og de står om nissen tæt i ring.
“Vil I nu se at komme væk,
for jeg vil ha’ min julegrød i ro og fred,
og ingen, ingen vil jeg dele med.”
Men rotterne de hopper, og de danser,
og de svinser, og de svanser,
de kikker efter grøden, og de standser,
og de står om nissen tæt i ring.
Men
nissefar han er en lille hidsigprop,
og med sin krop han gør et hop:
“Jeg henter katten, hvis I ikke holder op,
når katten kommer, skal det nok bli’ stop.”
Så bliver alle rotterne så bange,
åh, så bange, åh, så bange,
de vender sig og danser et par gange,
og en, to, tre, så er de væk!
og med sin krop han gør et hop:
“Jeg henter katten, hvis I ikke holder op,
når katten kommer, skal det nok bli’ stop.”
Så bliver alle rotterne så bange,
åh, så bange, åh, så bange,
de vender sig og danser et par gange,
og en, to, tre, så er de væk!
RisAlamanda – Danish traditional Dessert for Christmas
1
quart whole milk
1
cup of short grain white rice
1
quart whipping cream
1
cup sugar
Danish
Vanilla sugar or vanilla from the vanilla bean (not liquid vanilla)
Cook
whole milk and rice over slowest heat until rice is soft. (can take
some time)
Let
it cool. (You can cook it the day before)
Turn
in softly the sugar and vanilla.
Whip
the cream and turn softly into other ingredients.
Serve
with Cherry Sauce (or strawberry or raspberry jam)
Vibeke
Lindhardt
14
December 2017
vibekesonja.blogspot.com
No comments:
Post a Comment